963405695.jpg

Hambre (traducción de Kirsti Baggethun)

  • Paginas6
  • AutorKnut Hamsun
  • Valoración6

Sinopsis

El protagonista del apetito no tiene nombre, no tiene edad, no sabe en lo más mínimo de su origen o bien de su familia. Es un hombre sin pasado, comenzado, como una planta, de su contexto y lanzado al anonimato y la hostilidad de la urbe grande.

Una urbe, una sociedad, estos exactamente en qué nos movemos, donde el individual siente con más fuerza su soledad en la mitad de la multitud, y dónde, si deseamos entender a la persona, resulta necesario de prestar atención, como el propio Hamsun afirmó, a los «movimientos secretos que efectúa desapercibido en los sitios apartaron de la psique, de la anarquía imprevisible de las percepciones, de la vida sutil de la fantasía que escondrijos bajo el lupa, de estos devaneos sin curso que emprende el pensado y el sentimiento, tropieza aun ningún hollados, aquello efectúa con la psique y el corazón, actividades inquietas extrañas, murmullos de la sangre, oraciones de huesos, toda la vida interior del inconsciente». El apetito influido en escritores de la medida de Thomas Mann, Henry Miller, Herman Hesse, Stefan Zweig, I. Vocalista y otros?, y el día de hoy nos presento , indudablemente, como un texto de nuestro tiempo y de nuestra sociedad.